<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>贡献 on 语言与自由软件</title>
    <link>https://languages-in-floss.eu/zh_hans/tags/%E8%B4%A1%E7%8C%AE/</link>
    <description>Recent content in 贡献 on 语言与自由软件</description>
    <generator>Hugo</generator>
    <language>zh_hans</language>
    <lastBuildDate>Fri, 03 Jul 2020 00:00:00 +0000</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://languages-in-floss.eu/zh_hans/tags/%E8%B4%A1%E7%8C%AE/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>如何为 Linux 发行版 Fedora 的翻译做出贡献？</title>
      <link>https://languages-in-floss.eu/zh_hans/2020/07/%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%B8%BA-linux-%E5%8F%91%E8%A1%8C%E7%89%88-fedora-%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%81%9A%E5%87%BA%E8%B4%A1%E7%8C%AE/</link>
      <pubDate>Fri, 03 Jul 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
      <guid>https://languages-in-floss.eu/zh_hans/2020/07/%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%B8%BA-linux-%E5%8F%91%E8%A1%8C%E7%89%88-fedora-%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%81%9A%E5%87%BA%E8%B4%A1%E7%8C%AE/</guid>
      <description>&lt;p&gt;发行版是一种特殊而复杂的自由软件项目类型，其目标和约束直接影响译者的行动能力。但为了方便您的工作，并改善那些&lt;a href=&#34;%222020-06-12-80-percent.md%22&#34;&gt;不说英语的人&lt;/a&gt;的体验，Fedora&#xA;提供了一个翻译平台。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;h2 id=&#34;什么是-linux-发行版&#34;&gt;什么是 Linux 发行版？&lt;/h2&gt;&#xA;&lt;p&gt;一个 Linux 发行版是一套软件集合，经过统一配置以满足特定需求，同时遵守一系列约束。像 Fedora&#xA;项目这样的发行版项目，其核心是一项软件工程活动，负责编译所有软件并将其提供给用户。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;主要问题是：我如何在更新所有软件配置的同时，便于这些软件的后续更新？&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;一个发行版包含数量庞大的软件：Fedora 超过 30,000&#xA;个（&lt;a href=&#34;https://src.fedoraproject.org/projects/rpms/*&#34;&gt;来源&lt;/a&gt;)。其中绝大多数软件来自与 Fedora&#xA;项目没有直接关联的团队，例如 Mozilla Firefox 浏览器或 LibreOffice 办公套件。只有少数软件是专门为 Fedora&#xA;项目的自身需求而创建的，例如安装程序 Anaconda。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;h2 id=&#34;fedora-linux-发行版及其价值观&#34;&gt;Fedora Linux 发行版及其价值观&lt;/h2&gt;&#xA;&lt;p&gt;Fedora Linux 发行版是一个通用发行版，旨在满足多种需求：工作站和服务器用途。对于工作站，主要推荐的两个版本是“Fedora&#xA;Workstation”和“Fedora Silverblue”。对于服务器，Fedora 可以作为安装在传统硬件上的操作系统（“Fedora&#xA;Server”）、嵌入式设备操作系统（“Fedora IoT”）或容器化操作系统（“Fedora CoreOS”）。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;由此可见，事情并不简单，在“Linux 发行版”这个概念背后，同一套软件可以被配置成不同的方式以实现不同的目标。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;除了这些多重配置外，Fedora Linux&#xA;发行版还为自己设定了以下约束：仅使用自由软件，通过频繁发布保持技术前沿，直接为上游软件做贡献而不是设计和维护一层额外的修改。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;如需了解更多详情，我建议您阅读这个页面，其中描述了 Fedora&#xA;及其四大基石：https://docs.fedoraproject.org/en-US/project/&lt;/p&gt;&#xA;&lt;h2 id=&#34;对-fedora-项目中译者角色的影响&#34;&gt;对 Fedora 项目中译者角色的影响&lt;/h2&gt;&#xA;&lt;p&gt;当您访问 Fedora 项目的翻译平台 &lt;a href=&#34;https://translate.fedoraproject.org/projects/&#34;&gt;https://translate.fedoraproject.org/projects/&lt;/a&gt; 时，您只会找到安装&#xA;Fedora 时实际可用的所有软件的很小一部分。&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;Fedora 翻译平台包含：* 其社区创建的软件，例如安装程序 anaconda&#xA;&lt;a href=&#34;https://translate.fedoraproject.org/projects/anaconda/&#34;&gt;https://translate.fedoraproject.org/projects/anaconda/&lt;/a&gt; * Fedora&#xA;项目的网站：https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-websites/ * Fedora&#xA;项目的文档：https://translate.fedoraproject.org/projects/fedora-docs-l10n-docs/（以及所有以&#xA;fedora-docs-l10n 开头的项目）* 一些创作者决定将其翻译托管在 Fedora 项目中的软件：例如 pulseaudio&#xA;&lt;a href=&#34;https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/&#34;&gt;https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/&lt;/a&gt; 或 ibus&#xA;&lt;a href=&#34;https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/&#34;&gt;https://translate.fedoraproject.org/projects/ibus/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>
