Di
Siamo tre collaboratori, Jean-Baptiste, Quenti e ButterFlyOfFire, parlando direttamente nelle seguenti lingue: francese, occitano, arabo e cabilo. Con rimbalzo, incoraggiamo chiunque desideri tradurre o consentire la traduzione dei contenuti nella propria lingua.
Attraverso la nostra esperienza come traduttori, abbiamo sperimentato il mondo del software libero:
- abbiamo testato dozzine di piattaforme di traduzione e sappiamo come amministrarne e ospitarne alcune,
- conosciamo i processi di distribuzione delle traduzioni in un software, una distribuzione (Ubuntu, Fedora…) o un ecosistema (Linux, Android…)
In questo contesto, l’iniziativa Languages-in-floss mira a condividere con voi le nostre esperienze sul campo nel sostegno al francese, all’arabo, al cabilo e all’occitano.
Che tu sia un promotore o difensore di una lingua, o che tu sia uno sviluppatore, scoprirai che il multilinguismo è possibile in qualsiasi attività legata al software libero e open source, cercheremo di renderti la vita più semplice in questo mondo complesso.
Per contattarci potete utilizzare la stanza dei traduttori della rete jabberfr: link xmpp, [link web](https://chat.jabberfr. org /converse.js/traducers@chat.jabberfr.org)